研讨会成为颇受欢迎的提高翻译能力的智力共享活动。放眼全国,许多省份、行业和部门都在其内部或者跨单位组织各种形式的在岗人员培训和比赛。业界的一个共识就是翻译没有最好,只有更好。这种在职翻译人员的学习和交流也促进了新老译者之间的业务交流,有利于共同提升翻译水平和质量。
注册账号 | 忘记密码