在口译翻译过程中,理解并把握源语言的.上下文和语境非常重要。了解会议主题、 演讲者身份、相关的文化和背景等因素,有助于更准确地传达讲话者的意图和信息。翻译和倾听:口译员应专注于听懂源语言的讲话,并尽可能避免分心或干扰。通过集中注意力和聆听,能够更好地理解和转述对方的信息。
注册账号 | 忘记密码